Fue grabada en los estudios De Lane Lea de Londres, siendo uno de los escasos temas del grupo que no se produjeron en los estudios Abbey Road. Harrison y John Lennon tocaron las guitarras. Adicionalmente. el propio Harrison tocó el órgano y la armónica, Paul McCartney en el bajo y coros, y Ringo Starr toca todas las percusiones.
Junto con su hit “I Feel Fine”, fueron los únicos temas de The Beatles que usaron extensivamente el feedback (retroalimentación), para producir ruidos extraños, propio de la etapa creativa y experimental en la que se encontraba la banda. De nuevo en esta ocasión, Lennon produjo el feedback con su guitarra eléctrica.
El título original era sólamente “Too Much”, y su versión final tiene una duración de 6:28 minutos en el álbum. Apareció incluida como una de las pocas composiciones inéditas que verían la luz en el soundtrack, mientras que el lado B del mismo consistió en temas orquestales de George Martin sin letra alguna y en los cuales la banda no tuvo mayor participación.
Grabación del tema
Harrison se inspiró en su esposa de aquel entonces, Pattie Boyd (al igual que en otras canciones), para componer esta pieza. Por razones técnicas, la duración original de 8:11 minutos fue recortada a los 6:28 minutos del álbum, aspecto que la convertía en la pieza más larga y compleja de este músico con la bnada y la más extensa de The Betles hasta la salida al mercado de “Hey Jude”.
A “It´s All Too Much” nunca se le dio la importancia requerida en su época, por lo que fue casi olvidada en el lapso que transcurrió entre su grabación y su edición, sin saber que se haría con ella.
Las cintas originales fueron re-utilizadas y mezcladas con nuevas pistas (como las caracterísitcas trompetas barrocas), que incluso tenían la particularidad de seguir una base rítmica diferente, lo que fue un verdadero reto de producción para George Martin.
Por estos motivos, es una de las canciones más caóticas y confusas de todas cuántas grabaran The Beatles. Es frecuente que el propio Ringo Starr pierda el ritmo por completo o cambie la percusión en varios tramos del tema (sin mayor justificación), o que el sonido de las guitarras se pierda entre los ruidos y distorciones que se aprecian.
Al final del tema, la voz en coro de Paul McCartney se escucha cansada con el estribillo que repite una y otra vez, que termina recortando a “Too Much” de una forma casi incompresnsible y en un ritmo espontáneo.
Los últimos mintuos de la canción de igual forma no son convencionales y resulta algo muy improvisado: cada músico termina interpretando casi lo que se le ocurra a su imaginación. Estos segmentos fueron suprimidos para “Yellow Submarine”, por considerarse demasiado larga para el esquema del disco.
La versión original
Un mono mix o mezcla monofónica extendida, (de más de ocho minutos) que contiene toda la letra íntegra más un final mucho más largo fue editado sin un lanzamiento oficial, pero ha sido encontrada en ediciones no autorizadas. Esta fue la pieza que originalmente compuso Harrison en 1967.
La versión más conocida de la canción fue editada y reducida a alrededor de seis minutos y es la que se incluyó finalmente en el “Yellow Submarine” casi dos años más tarde de ser grabada. Sin embargo, es ligeramente distinta a la que aparece propiamente en la película, debido al corte de unas líneas de la canción del álbum, que debían estarr en la parte intermedia: “Nice to have the time to take this opportunity/Time for me to look at you and you to look at me.”. Sin embargo; estas lïneas sí se encuentran en el mono mix de ocho minutos
Contiene algunas letras tomadas de distintos trabajos de otras bandas de la época:
“With your long blonde hair and your eyes of blue” línea de The Merseybeats y que aparecen en el sencillo “Sorrow” de The McCoys, y las trompetas son propias del compositor inglés barroco Jeremiah Clarke en una de sus obras, “The Prince of Denmark’s March”.
It’s all too much, It’s all too much
When I look into your eyes, your love is there for me
And the more I go inside, the more there is to see
It’s all too much for me to take
The love that’s shining all around you
Everywhere, it’s what you make
For us to take, it’s all too much
Floating down the stream of time, of life to life with me
Makes no difference where you are or where you’d like to be
It’s all too much for me to take
The love that’s shining all around here
All the world’s a birthday cake,
So take a piece but not too much
Set me on a silver sun, for I know that I’m free
Show me that I’m everywhere, and get me home for tea
It’s all to much for me to see
A love that’s shining all around here
The more I am, the less I know
And what I do is all too much
It’s all too much for me to take
The love that’s shining all around you
Everywhere, it’s what you make
For us to take, it’s all too much
It’s too much…..It’s too much
Too much too much too much (fade to end).
-----------------------------------------
Es demasiado
Es demasiado
Cuando te miro a los ojos
Ahí está tu amor para mí
Y cuanto más penetro
Más hay por ver
Para mí es demasiado coger
El amor que brilla a tu alrededor
En todas partes se hace lo que tú dices
Y para nosotros es demasiado aceptarlo
Flotando en la corriente del tiempo
De vida en vida conmigo
No importa dónde estés
Ni dónde quisieras estar
Para mí es demasiado coger
El amor que brilla por aquí
El mundo entero es un pastel de cumpleaños
Así que coge un trozo, pero no demasiado
Llévame en un sol de plata
Adonde sepa que soy libre
Muéstrame que estoy en todas partes
Y déjame en casa a la hora del té
Para mí es demasiado ver
El amor que brilla a tu alrededor
Cuanto más aprendo menos sé,
Pero lo que hago es demasiado
Para mí es demasiado coger
El amor que brilla a tu alrededor
En todas partes se hace lo que tú dices
Y para nosotros es demasiado aceptarlo
Es demasiado
Es demasiado
¡Eres demasiado! ¡Ah!
¡Estamos muertos! ¡Ah!
Demasiado, demasiado
Demasiado, demasiado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario